Warning: Last items in stock!
Since their inception in the twentieth century, the study courses in conference interpreting have promoted and defended the identity of a central profession for communication in today's world. The conference interpreter is indeed a figure holding various technical skills and personal qualities that make it able to offer language services of high quality. This work aimed at both teachers, both industry professionals has two objectives:
Gianluca Sorrentino, MD in languages and in Conference Interpreting is a translator / interpreter from English and German languages. In addition to interpreting and translating institutional, collaborating with the Free University of Languages and Communication IULM Studies. Author of numerous essays on educational interpretation.